

His one striking peculiarity was his Partingtonian fashion of loving and using big words for their own sakes, and independent of any bearing they might have upon the thought he was purposing to convey. Ballou customarily meant, when he used a long word, was a secret between himself and his Maker. Ballou, through whose iron-clad earnestness no sarcasm could pierce, said that that would not do, because the provisions were exposed and would suffer, the horses being "bituminous from long deprivation." The reader will excuse me from translating. Mark Twain, on a word-abuser friend: Parties who met us, occasionally, advised us to put the horses in the wagon, but Mr. They had big-boy moves - none of that fancy Arthur Miller stuff. But Artie and Gracie brought the house down when they got up to dance a tango. He and his wife could dance as divinely as anyone ever danced. Years later at my brothers wedding: The brides dad was an Arthur Miller instructor. He could keep his balance no matter what. As I walked him down our driveway he must've been at a 60 degree angle, but damn he never slipped or missed a step. I was tasked at 12 years old, with walking old Artie back home. Vermont driveways, on New Years Eve, are glare ice. Posted by: Christopher R Taylor at Novem09:02 PM (KZzsI) - Reminds me of a New Years Eve party on my block in the 70's. Funny and profane constantly, with zero filter. Hell of a stone mason, he could lay brick like a machine. He was perpetually drunk, not staggering around, just always buzzed on beer. He was one of those terrible people you still couldn't help but like. It’s been a pleasure hanging out with y’all the past week.
#EXTREME WARFARE REVENGE WORKER PAY FREE#
Just this week she referred to someone as being “poor as a church mouse.” I gently pointed out that the phrase involving church mice is “quiet as a church mouse.” To which she replied, “Are you trying to tell me that church mice are wealthy!?” Point well taken.įeel free to share any mixed metaphors you’ve encountered in the wild, as well as any accidental words that should be spread to a wider audience.Īce will be back in this time slot again tomorrow. She has referred to the dishwasher as “ dish laundry.” She likes to “ smell the sunshine.” And when the dogs would rather wander and sniff than keep moving forward on a walk, they are “ me-ambling” (“meander” combined with “amble.” I’m guessing that “schinagle” is some mash-up of the verbs “scheme” and “finagle.” Whatever the case, it’s a good word. Throckmorton said that person was “trying to schinagle himself” into a position that would personally benefit him. When she questioned the motivation of a certain person’s efforts to be visibly altruistic, Mrs. Why use two separate words, “feeble” and “senile,” if you can mash them together into one perfect word. She recently expressed concern about her dad’s health, worrying that he is becoming “old and feebile.” The funny thing is, I knew exactly what she meant.

She is at her creative best when she is particularly animated, and her tongue and brain can’t keep in sync with what she is trying to say. I am working on a dictionary of the words she has accidentally created. “Someday when my cow comes in.” (Mash up of: “Someday when my ship comes in” and “…until the cows come home.”īack in our college days, my brother was all amped up about something and declared “That’s the last camel’s back.” I presume he was trying to say either “That’s the last straw” or “That’s the straw that broke the camel’s back.” “He’s a little green behind the ears.” (Mash up of: “He’s a little green” and “He’s still wet behind the ears.” Now he has to lie in it.” (Mash up of: “He buttered his own bread” and “He made his bed, now he has to lie in it.” The true gems are those that are created and spoken right in front of me, without any intent of humor or irony.Īn old co-worker excelled at accidentally creating mixed metaphors. Similar to people who make a hobby of collecting physical items, one of my hobbies is collecting mixed metaphors and accidental words. Collecting Mixed Metaphors & Accidental Words
